الشيخ البهائي العاملي ( مترجم : سنندجى )
851
كشكول شيخ بهائى ( فارسى )
2125 - آفتاب هميشه لئن تنقلت من دار إلى دار * و صرت بعد ثواء رهن أسفار فالحرّ حرّ عزيز النفس حيث ثوى * و الشمس في كل برج ذات أنوار ( ابو الفتح بستى ) * * * هرگاه از جايى به جايى نقل مكان نمودى و بعد از اقامت در جايى مجبور به سفر شدى . [ بدان ] انسان آزاده و بزرگوار هركجا برود و اقامت نمايد عزيز و محترم است همانطوركه آفتاب ، در تمامى قسمتها و بروج آسمان داراى درخشش و نور است . 2126 - ضعف واحد و ثلث علماى علم حساب اجماع كردهاند كه : چون عدد نصف مجموع حاشيتين است ، تعريف آن بر واحد كه حاشيهء تحتانى ندارد ، صادق نمىآيد و هم اجماع كردهاند بر اينكه عدد يا صحيح است يا كسر . پس گوييم حاشيهء تحتانيّه واحد نصف است و فوقانيّهاش واحد و نصف نصفى را بر آن افزوديم ، ضعف واحد شد . پس تعريف عدد به ضابطهء مقرّره كه نصف حاشيش است ، مثلا بر آن صادق خواهد آمد و همچنين بر جميع كسور نيز صادق است ، خاص به صحاح نمىباشد . مثلا بر ثلث شامل است حاشيهء تحتانيهء آن ، سدس و فوقانيهاش ، ثلث و سدس است . سدسى را كه بر آن افزوديم ، ضعف ثلث مىشود . 2127 - تحفهء برتر « ابو اسحاق صابى » در روز عيد مهرگان ، اسطرلابى را كه به قدر يك درهم بود ، به سبيل هديه بهجهت « عضد الدوله » فرستاد و اين اشعار را به وى نوشت : اهدى اليك بنو الأملاك و اجتهدوا * في مهرجان جديد أنت تبليه لكنّ عبدك إبراهيم حين رأى * سموّ قدرك عن شىء يساميه لم يرض بالأرض يهديها إليك فقد * أهدى لك الفلك الأعلى بما فيه * * * تمامى پسران پادشاهان در اين جشن عظيم كه تو آن را برپا نمودى ، براى تو هديههاى خوب و تحفههاى زيبا آوردند و تمام تلاش خود را نمودند ؛ ولى بنده